分卷阅读126(2 / 3)
里夹着一丝怒意,“他到底要干什么?”
神父小心翼翼道:“你很讨厌基督山伯爵。”
“……”
她不讨厌基督山伯爵,但讨厌在谜团里像被猎的猹。
“你们还是在包厢里慢慢聊吧!”
已经有客人偷听谈话,“这次我请。”
然后找基督山伯爵报销。
…………
阿贝拉无数次地进来给客人送餐,或是在下班前打扫这里,以客人的身份坐在包厢里还是第一次:“你有钱了?”
“意大利剧院下月上演《阁楼魅影》。”
一叠票在珍妮手里像阔佬展示自身财力。
“……这么多?”
阿贝拉怀疑是意大利剧院的老板也不清楚《阁楼魅影》的市场反应,所以把演的票都做人情了。
“不止有《阁楼魅影》的票,还有其它的作品。”
珍妮一书成名、梅开二度后,不少剧院和报社想请珍妮写剧评,影评。
演出票在文学界的地位和政界的名酒、雪茄一般无二。
除了剧院和各大报社送的免费票,还有不少粉丝或以粉丝的身份示爱的文人给珍妮寄的免费的票。
“挺大一摞的。”
珍妮像翻钞票一样翻着很有分量感的票,“好多都撞日期了。”
哪怕没撞,她也没空一场场的看。
“你要寄回去吗?”
阿贝拉只看过民间的木偶戏和即兴表演。
她工作的地方离开意大利剧院和法兰西喜剧院不远,旁边就是待重修的皇家歌剧院,“我无数次地路过那些宏伟壮丽的剧院,想象里头是何等的金碧辉煌,香气撩人。”
“那你肯定要失望了。”
神父打破了阿贝拉的幻想,“无论是夏天还是冬天,哪怕有幕间给客人社交,收拾场地,里头也是不太好闻。”
“包厢也一样?”
“取决于剧院的档次和你愿意加多少钱让勤杂工卖最好的花,最贵的熏香。”
神父看向珍妮,若有所思道,“我有幸去过斯帕达伯爵的包厢。”
“很奢华?”
“基督山伯爵也在?”
珍妮如坐针毡地转移话题,翻着票用“哗啦”
声来掩饰尴尬:“好多是匿名寄的,没法还。”
“不是匿名的也别寄回去,不然对方以为你是看不起他。”
“那这人情要怎么还?”
“无视掉。
或是转送给别人。”
神父收走了珍妮的票,“我来处理它。”
说罢冲珍妮努了努嘴。
珍妮一脸茫然。
神父又咳嗽了声,她才恍然大悟:“阿贝拉,你在咖啡馆的年薪多少?”
神父想绝望捂脸——这丫头在该敏感时神经大条,不该敏感时胡思乱想。
“一百法郎。”
珍妮怀疑是自己听错了:“咖啡馆的老板虐待你?”
“你知道郊区的女侍年薪多少吗?”
“多少?”
“六十法郎。”
“……”
这能活?
珍妮看阿贝拉的眼神像看进化出光合作用的未知生物。
老天啊!
她在伏盖公寓的月租金就七十多,只供一餐的伙食费要三十法郎。
伏盖公寓的底层房客一个月能花掉一个女侍的年薪。
网?址??布?y?e?i??????91???n??????2????????????
回忆她在伏盖公寓的种种抱怨,珍妮面红耳赤——她骂年收五十万法郎的达官贵人不食肉糜,可她在阿贝拉的眼里又何尝不是不食肉糜的那方。
“怎么?你想雇我当女仆?
↑返回顶部↑