分卷阅读119(2 / 2)

加入书签

?n?g?阯??b?u?y?e?i????????ē?n?????????5???bsp;他立刻去公证处,但被告知同行已经前往乡下。

得!

差一点就省了麻烦。

“您要不在伦敦逛逛。”

接待的人好心到巴黎的公证人怀疑这是苏格兰人。

“去哪儿逛?”

“伦敦塔?”

“……”

这厮儿是纯种的英国人,毋庸置疑。

“我去伦敦塔看什么?你们的断头een(这里一语双关,既指亨利八世的两位王后,也指玛丽。

斯图亚特)?”

“十八世纪后,没人比法国人更懂砍掉王后的头。”

在怼法国人上,英国人一向很有幽默感,“或者你去苏格兰看看。”

“看什么?”

“看法国差点拿到的地。”

“……”

…………

托马斯姗姗来迟时,伦敦的公证人已喝了杯茶,托着肚子与屋主握手:“您有博林小姐的消息吗?”

对方一副“我赶时间”

的焦急样,把托马斯的寒暄打回肚里,“您能联系上博林小姐吗?”

“我在等她的信。”

托马斯搓着手道,“我为小德-拉-贝尔特尼埃先生的遭遇感到悲哀。”

伦敦的公证人可不吃这套,公事公办道:“小德-拉-贝尔特尼埃先生留下卢瓦尔区的一处庄园。

除此外,他的兄长也有遗产相赠。”

托马斯听得热血沸腾:“太好了。”

伦敦来的公证人难以置信。

“我是说……”

托马斯慌忙找补,“她能多点傍身之物真的太好了。”

伦敦的公证人也懒得拆穿,走流程地问了些话便起身离开:“我还要去通知巴黎的公证人。”

托马斯也跟着起身:“巴黎的公证人在伦敦?”

“是。”

“我能跟您一起去吗?”

不然他为何要换一身衣服,“路费我出。”

伦敦的公证人右手一伸:“悉听尊便。”

…………

《爱在原始前》的热度还未散去,《阁楼魅影》便一炮而红,把《魅力巴黎》的销量抬到新的高度。

“新插图的样板还没到吗?剧院的海报什么好?下期的样刊给我瞧瞧。”

吉纳维芙近日忙得不亦乐乎——单行本和重新签订的印刷合同,更多的投稿者令六旬的吉纳维芙年轻起来。

“让一让。”

她穿过有半人高的书堆,从杂物上轻巧跳过。

要不是有前台认证,阿贝拉绝不信她年过五十。

“这孩子是……”

“博林小姐的朋友,替她送稿。”

“《爱在原始前的稿子》?”

吉纳维芙正准备去会客室见新人作家,但是珍妮握着杂志的摇钱树,值得吉纳维芙费点功夫,“她去采风了?”

“不,她去结婚了。”

“咚!”

“哐!”

“铛!”

一阵碎裂声,瘫倒声,撞击声后,喧闹的房间瞬间安静,除阿贝拉外的所有人好似按了暂停键。

阿贝拉缩缩脖子,以为是她说错了话。

“她是中邪了吗?”

还是言情小说看多了。

吉纳维芙最先找回自己的声音:“得建议她开个新账户。”

阿贝拉弱弱说道:“我觉得以珍妮的性格,被逼的可能性应该不大。”

吉纳维芙有读过未的《v先生的灵异办案处》

↑返回顶部↑

书页/目录