分卷阅读101(1 / 3)

加入书签

贝尔特尼埃家族在当地的影响力比珍妮想得还大几分。

听说流亡的庄园主后人回归故里,村长和公证人、教会的神父这村级行政的三巨头都赶来瞧瞧小德-拉-贝尔特尼埃先生的继承人是何方神圣。

爱德蒙和珍妮出现在除完尘的大厅时,公证人向爱德蒙脱帽致意:“小德-拉-贝尔特尼埃先生。”

然后看向珍妮,“欢迎您带夫人回来。”

“……”

“事实上,这位才是小德-拉-贝尔特尼埃先生的外孙。”

爱德蒙咳嗽一声,让珍妮走到众人中心,“博林小姐。

她母亲是小德-拉-贝尔特尼埃先生的女儿。”

认错人的尴尬在公证人的脸上一闪而过,可他仍对穿得像个绅士爱德蒙体贴的很:“那您一定是博林小姐的丈夫。”

珍妮:“……我才是小德-拉-贝尔特尼埃先生的后人。”

她尽量以得体的姿态道,“您能把注意力放到我这儿吗?”

气氛一时尴尬起来,最后还是村长过来周旋道,“不好意思,你们是第二批来庄园的人。”

他看起来礼貌得体,但没比公证人客气多少,“您还不是成年人吧!”

他瞧着与公证人有不同立场,“上一批是大德-拉-贝尔特尼埃先生的后人,按亲疏是您的表姐。”

“我的表姐?”

珍妮庆幸她有读过《欧也妮。

葛朗台》,“她能下床吗?”

91?a?n?g?址?f?a?b?u?y?e???f???????n?????????5?????????

村长的笑容从脸上慢慢消失,眼睛更是盯紧珍妮的脸。

“我是从巴黎来的。”

为了增强自己不是一般人的说服力,她把从突尼斯人和黑人释奴那儿买来的饰都一股脑地带上了身,“没记错的话,索漠城的葛朗台先生才替他的弟弟还完了债。”

这次轮到公证人的笑容从脸上消失。

“葛朗台先生是个信誉极好,非常注重个人名声的人。”

珍妮拨着手上的戒指,慢条斯理道,“他也不想别人说他为了弥补还债的亏空而觊觎妻子的表妹遗产。”

第66章第66章是的,我决定跟汤德斯先……

同为金钱的奴隶,老葛朗台与“世界四大吝啬鬼”

里的其三有本质上的不同。

阿巴贡和泼留希金是纯粹的金钱奴隶,只进不出。

除了凶狠,无法在他们身上看到属于资本家的精明强干。

而夏洛克与三人并列更像是为拉来凑数。

也不知是莫里哀在致敬莎士比亚,还是二者与果戈里都没有像巴尔扎克般真的被资本的世界虐得体无完肤,总之在他们笔下很难看出令人叫绝的金融手段,令读者明白吝啬鬼们以何聚财。

如果要从四人里选出一位进行交涉,那老葛朗台无疑能得票最多,因为他好歹还会权衡利弊。

珍妮知道老葛朗台从弟弟的债务里捞了一笔,可当局者迷,旁观者清。

地方上的公证人也就是给普通人买个年金,处理些财产转移的入门水平。

巴黎那是野心家们的龙潭虎穴,每年要吃掉多达两手之数的银行家和金融家。

老葛朗台在这种地方都能做到化债为利,对付地方的公证人那还不是降维打击。

索漠城里无人不知老葛朗台的吝啬,但是作为生意人,他又是“信誉良好”

的优质伙伴,极少越过法律的雷池。

工业革命下的法国出现了大城市的虹吸效应。

村镇被荒废,寅吃卯粮的地方官纷纷破产。

最重要的是,门阀是有地方性。

没有当地的人口输血,几代

↑返回顶部↑

书页/目录