分卷阅读79(1 / 2)

加入书签

当老师,最好的情况是把孩子吓出了ptsd,最坏的情况是从源头解决问题。”

想着想着,珍妮又迷迷糊糊地睡了过去。

等她醒来,床头多了盛满食物的托盘,里头有一碗浓汤,半只烤鸡,果皮上还挂着水滴的葡萄,以及一盘焦糖布丁。

除了这些,床脚边还放着一套崭新的衣服,珍妮换上那是尺寸刚好,只是在她抖衣服时,上面掉下一张纸条——【你的尺寸是吉里夫人量的。

还有,餐盘都放回原处,不必你出来找水池收拾。

埃里克的字和本人一样锋利的很。

吃着在餐厅里也算丰盛的一餐,珍妮感到一阵心虚——她得找个机会报答对方。

可是想到埃里克的态度,她摸不准在嘲讽之余,对方会不会把回礼原封不动地退回来。

…………

那个把珍妮逼得跳河求生的人沿河边找了很长时间,脸色也逐渐变得苍白起来:“埃雷拉先生一定会勃然大怒。”

这人有着憔悴而老实的面容,绑架失败后如受惊的鹌鹑,“怎么办啊!”

他不安地啃手指并原地打转。

委托他绑架珍妮的意大利神父实际是个分子,跟踪者曾见过对方私刑了个威胁报警的人,那场景让跟踪者当场吓尿。

“别想着报警。”

埃雷拉神父警告他道,“警察会抓我,但法院不会定我的罪。”

埃雷拉神父把擦血的手绢丢进跟踪者的口袋里,“而且我在狱里也能指挥手下干掉你。”

跟踪者被这一警告吓得两股战战。

他无论如何都想不到对外总是热心肠的埃雷拉神父私下里竟如此可怕,只得用生命保证他不会把对方的罪行告诉警察。

可埃雷拉神父还不放心。

不久后,跟踪者的旅馆因拖延货款而被供货商和法院的助理推事找上了门。

跟踪者整个人都懵了——他的旅馆收益不佳,是拖延了货款没结,可无论如何也没有欠供货商七千法郎!

这无疑是逼他去死。

跟踪者的妻子听了,吓得立刻晕倒在地,醒来后哭着闹着要与跟踪者一刀两断,被丈夫扇了狠狠一掌。

彼时想离婚是不可能的。

波旁复辟后,罗马天主教的势力卷土重来,规定公民不许离婚。

跟踪者的妻子被打得脸上留下痕迹,愣了会儿便扑上去与丈夫撕扯:“上帝啊!

我的命咋这么苦啊!”

她的声音尖锐刺耳,把法官的那点同理心彻底刺破。

“好了,卡鲁德斯先生。

您也是个正值体面的生意人,总不会连欠债还钱的道理都不明白。”

供货商神情倨傲道,“七千法郎,一个子儿都不能少。”

“我没欠过这么多钱。”

卡鲁德斯让忧心忡忡的女仆把妻子带走,整个人欲哭无泪,“上帝见证,我没有欠这么多钱。”

供货商的胡须被这话气得微微翘起:“换个理由吧!

每个被债主找上门的都会这么说。”

助理推事还算尽职尽责,确定供货商和卡鲁德斯的证词对照无误后建议后者立即偿还七千法郎。

“我是在喝醉的情况下签了这延期还款的合同。”

卡鲁德斯还在挣扎。

助理推事爱莫能助:“喝醉是成年人最不该犯的错。

而且你没有证据证明自己是在受迫的情况下签署合同。”

?如?您?访?问?的?网?址??b?u?y?e?不?是??????u?????n??????2???????????则?为?山?寨?站?点

“怎么不能。”

卡德鲁斯已经开始口不择言,“他兼职放高利

↑返回顶部↑

书页/目录