分卷阅读42(2 / 3)

加入书签

道:“请讲。”

他比出了虚心求教的架势。

“摄政言情(可以理解为17世纪到18世纪的英国高干文)在简。

奥斯汀的光辉下已经没了展空间,中世纪文学又搞不过有教会文献的贫穷职员。

思来想去,我只有靠以奇制胜。”

这话听着很有道理,但也藏着珍妮的私心——她没富过,更不了解英法两国的政治现状。

前人都把男主的高度上升到了大英相了,留给她的展空间确实不多。

“我其实有想过写些自然生物。”

“少女与独角兽?王子与精灵?”

神父想到《仲夏夜之梦》,“这不比原始社会有意思的多?”

悬崖勒马吧!

神父都快急出了口。

“不,我想的是吸血鬼与少女。”

虽然隔着两百年的沟通代购和一万公里的地域代沟,但你要问精灵和吸血鬼谁更适合作为男主,她一定会毫不犹豫地选择后者,“正常的爱恋固然精彩,畸形的感情更有噱头。”

原以为会迎接神父的一番斥责,谁料对方欲言又止地继续看文。

女侍端上咖啡时还是询问对方看不看报。

咖啡馆里的报纸肯定要贵一些,但是珍妮点的不多,买报纸也好过再点一份餐食:“来一份《觉醒报》!”

“我以为你更喜欢看《费加罗报》。”

对面的神父抬了下头。

“恰恰相反。”

珍妮喜欢八卦杂志,但不喜欢千篇一律的八卦杂志,“除非是英王向法王或是罗马王求婚,否则没有下三路的新闻是能震惊我的。”

“咳!”

神父捂住了珍妮的嘴,“这话是能随便说的。”

珍妮不是第一次在神父前如此调皮,但是对方为此生气确实头一次:“好吧!

我以后会注意这点。”

她很快就认怂并将这也翻篇,“瞧,巴黎又有新名人。”

她把头版的画像展示给对面的神父,“人们称他为意大利的阿多尼斯。”

“我瞧瞧!”

《觉醒报》以犀利的批评为主,在年轻人中很有影响力,“他要是有画像上的一半美貌便惊为天人。”

然后翻到头版人物的介绍页,“法里内利。

巴。

维鲁蒂。

老天啊!

听名字就知道他的嗓音甜美。”

“您指的是腓力五世的御用歌手?”

珍妮对西方的音乐史一窍不通,充其量是知道几个教科书上反复提到的著名人物。

“你还知道法里内利。”

“小时候听父亲那边的远房亲戚提过他。”

这自然是珍妮胡诌。

以那不勒斯的法里内利为原型的《绝代妖姬》在神片倍出的二十世纪九十年代自然算不上经典之作,但是它的音乐片段过于经典,以至于在二十年后还有人做剪辑视频。

“您有听过他的表演?”

“年少时随主教听过。”

神父露出怀念的表情,“那时的法里内利步入老年,声音也不在他的巅峰期,可只要是听过他的甜美嗓音,你就无法听进别人唱同曲子。”

“真有那么惊艳绝伦?”

“至少我还没有遇见越他的。”

神父递回珍妮未看的报纸,“可惜没在大师的巅峰期听上一曲。”

“您至少还听过现在专属上帝的美妙歌喉。”

珍妮还没翻过头版的相关报道,“让我看看巴黎未来的大众情人是什么样的。”

神父也是继续去翻珍妮的小说。

然后他的三观都被珍妮重置。

“有兴趣陪我沿塞纳河岸散散步吗?”

神父想与

↑返回顶部↑

书页/目录