分卷阅读23(2 / 2)

加入书签

度去看珍妮:“你为何会这么说他。”

“因为他需要。”

原著里的伯爵就像童话里的蓝胡子,最痛苦的不是被复仇的怒火整日煎烤,而是他在大仇得报前差点变成怪物。

“你觉得他需要?”

“我觉得他需要。”

理智告诉珍妮不能说得太多,但是想想爱德蒙的帮助,她又觉得有必要再说上几句。

即使这会戳破她想隐藏的事。

“好姑娘。”

法利亚神父有意忽略珍妮身上的诸多的疑点。

“你谬赞了。”

珍妮对此十分心虚:“我只是个趋炎附势的小人。”

“不不不,这可不是谬赞。”

神父又成一人能演滑稽剧的古怪老人:“相信我。

在我长达几十年的人生里,你的’恶行‘几乎就是小孩打闹。”

这次轮到珍妮沉默。

“包括妄想?”

她几乎是轻不可闻道。

“亲爱的。

“法利亚神父很无奈道:“妄想要是能做罪证,地狱里就无处落脚。”

…………

收到消息的爱德蒙风尘仆仆地赶回他在戈布兰区的小公寓时,口信里被屈蜡症再次击倒的神父躺在待客厅的老沙上,一边捶着掉漆的扶手,一边拿着杂志搁那儿哈哈大笑。

“你回来了?”

听到动静的神父缩回凳子上的脚,但却没有起来的意思。

确定神父真没事的爱德蒙也松了口气:“您可真是吓死我了。”

法利亚神父在养子准备喝咖啡时冷不丁道:“你要这么轻易死了,我就考虑收养那位博林小姐。”

“咳咳!”

差点要洗新衬衫的爱德蒙赶紧放下咖啡杯道:“您见过她?”

“事实上是她把我给送回家的。”

神父已经很久没见爱德蒙像毛头小子:“我还以为基督山伯爵把爱德蒙。

唐泰斯给抹杀掉了。”

这话轻的像声嘀咕。

“您说什么?”

“没什么。”

法利亚神父转移话题道:“说说明天的小会面吧!”

今晚就得驱车赶回葛勒南街,“你要如何安排那个博林小姐。”

爱德蒙用“皮球怎么滚到我这儿”

的眼神看着法利亚神父:“我以为得由您决定。”

虽然二者越狱前已说好平分神秘宝藏,但是到了伊夫堡外,爱德蒙仍像个学生,每次动钱都要问过神父的意思“原谅我连斯帕达主教都没见过。”

末了他还小心问道:“您有与她聊过宝藏?”

一想到他夺了一个小姑娘的希望就面色赤。

“你都不想问的事情为何逼着我去开口。”

神父也是闹起脾气:“遗嘱的存在不就是为解决争端?”

爱德蒙想仰天长叹:“那也得看人家认否。”

话虽如此,可他知道这不过是自欺欺人——

“最重要的是你的心里是否踏实。”

作者有话说:

----------------------

(综名著)前任是道林。

格雷

西比尔的开局是在臭得能与恒河一拼的泰晤士河里。

漂浮的尸体与不可名状的垃圾让她恨不得把胃里的东西赶紧清空,然后像烫猪皮把自己刷上三遍有余。

彼时正值1880年末,英国还在维多利亚女王的统治下,而加利福尼亚的郊区外,一个名叫好莱坞的村庄还是

↑返回顶部↑

书页/目录