第4oo章 兴亚血观音(3 / 3)

加入书签

/p>

于是,日本政府一方面加大对国内安保力量的投入,在各个敏感地点部署了最精锐的部队,安装了最先进的监控设备;

另一方面,通过外交渠道表声明,宣称这些事件是“恶意破坏行为”

,要求国际社会予以谴责,并协助调查幕后黑手。

然而,世界各国对此反应各异。

美国,作为与日本关系紧密的盟友,表面上对日本表示同情,承诺会提供一定的情报支持。

但私下里,他们暗自警惕,担心此类事件会波及到自身在亚洲的利益布局。

美国军方高层私下议论纷纷:“日本这是怎么搞的,连自己的重要设施都保护不好,还连累我们的海军基地弹药库被盗,让我们也陷入麻烦中。”

欧洲各国大多持观望态度。

部分国家表了不痛不痒的声明,呼吁保持冷静,通过和平谈判解决问题。

但更多的是在私下里议论,认为日本这是咎由自取,毕竟这些被破坏的建筑大多与日本曾经的侵略历史息息相关。

亚洲各国则大多拍手称快。

韩国民众纷纷走上街头,举行庆祝活动,他们认为这是对日本军国主义的有力打击。

韩国媒体也文评论:“日本长期以来对侵略历史拒不悔改,如今这些事件的生,是历史正义的彰显。

希望日本能够借此机会,深刻反思自己的行为。”

而在龙国,虽然官方并未公开表态,但民间却是一片欢腾。

民众们纷纷表示:“这些建筑本就是日本军国主义的象征,被炸真是大快人心!”

“这就是对侵略者的惩罚,让他们明白,历史的伤痛不容忘却!”

联合国也对此表示关注,要求日本政府妥善处理此事,避免引地区动荡。

同时呼吁各国保持克制,共同维护地区和平与稳定。

日本国内,民众同样陷入了恐慌与迷茫之中。

一部分人开始质疑政府的能力,纷纷举行示威活动,要求政府保障民众的安全;而另一部分人则依旧沉浸在所谓的“民族自尊心”

中,叫嚷着要对“幕后黑手”

进行报复。

但无论如何,这些接二连三的重大事件,已然在日本国内乃至全世界引了轩然大波,让日本陷入了前所未有的困境之中。

↑返回顶部↑

书页/目录